로컬라이징때 다국어의 길이 변화 참고
현지화에서 특히 제품을 다양한 언어로 번역해야 하는 경우 텍스트 길이 문제는 거의 피할 수 없다.
번역된 텍스트는 원본 텍스트보다 길거나 짧아질수도 있어서 소프트웨어 및 문서 레이아웃을 다시 배치해야하는 경우도 종종 생기는데 이를 텍스트 길이의 패턴을 기준으로 텍스트 길이 변화 다이어그램을 만든 것 이라고 한다.
로컬라이징할때 결국 어떤 언어를 지원할것인지 결정이되면 길이의 증가와 감소에 대한
고려된 UI/UX 디자인을 해야 한다.
원본 : [링크]
★☆☆☆☆
반응형
'개발 > 게임) 개발관련' 카테고리의 다른 글
Google Admob) 테스트 기기에서 테스트해보기 (0) | 2022.03.14 |
---|---|
GooglePlay) 이 버전은 Google Play 64비트 요구사항을 준수하지 않습니다.다음 APK 또는 App Bundle은 64비트 기기를 지원하지만, 32비트 네이티브 코드만 포함합니다. (0) | 2022.03.08 |
Google Play Console) '검토를 위한 앱 준비' 상태에서 검토가 진행되지 않을 때 (0) | 2022.01.10 |
문제해결).Net Framework 4.5v 대상 프레임워크가 지원되지 않음 (0) | 2021.12.14 |
Tip) 개인 정보 처리 방침 만들기 (1) | 2021.12.01 |
댓글